Чарльз Диккенс. Барнеби Радж - ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
83 >
конфиденциально. - Но ничего не вышло. Такой уж он уродился. Вряд ли стоит
говорить, что мистер Честер выслушал Джона с улыбкой - ведь эта приятная
улыбка никогда не сходила с его лица. Но затем он решительно придвинул свое
кресло поближе к огню, давая этим понять, что хотел бы остаться один. И так
как у Джона не было больше никакого предлога задерживаться, он вышел из
комнаты. Пока для гостя готовился обед, Джон Уиллет усиленно размышлял. И
если мозг его временами работал не так четко как всегда, то это можно с
полным основанием объяснить тем, что Джон в этот день очень уж часто качал
головой, от чего изрядно путаются мысли. А как можно было не качать головой?
То, что мистер Честер, о давнишней и закоренелой вражде которого с
мистером Хардейлом знала вся округа, вдруг приехал сюда и, видимо, с
единственной целью встретиться со своим врагом, что местом встречи он выбрал
"Майское Древо", что он спешно послал в Уоррен нарочного - все это были
такие камни преткновения, которых мозг Джона не мог одолеть. Оставалось
только совещаться с котлом да с нетерпением ожидать возвращения Барнеби.
А Барнеби, как назло, непозволительно задержался, чего с ним до сих пор
никогда не случалось. Гостю подали обед, убрали со стола и принесли вино,
выгребли из камина золу и снова развели огонь. За окнами померк дневной
свет, наступили сумерки, и, наконец, совсем стемнело, а Барнеби все не
возвращался. Джон Уиллет не переставал удивляться и был полон мрачных
предчувствий, но его гость как ни в чем не бывало сидел себе в кресле,
заложив ногу за ногу, и, по всей видимости, мысли его были в таком же
порядке, как его костюм, казалось, этот спокойный, выдержанный джентльмен с
непринужденными манерами ровно ни о чем не думает и занят только своей
золотой зубочисткой.
- Барнеби что-то запоздал, - решился заметить Джон, поставив на стол
принесенные им старые потускневшие подсвечники фута в три высотой и снимая
нагар со свечей. - Да, порядком задержался, - согласился гость, потягивая
вино. - Ну, да, наверное, уже скоро явится. Джон откашлялся и помешал
кочергой в камине. - Судя по несчастью с моим сыном, на дорогах у вас не
особенно благополучно, - сказал мистер Честер. А мне вовсе не хочется, чтобы
и меня съездили по черепу - это неприятно само по себе, да еще ставит
человека в смешное положение перед теми, кто его случайно подберет. Так что
я думаю заночевать здесь. Вы, кажется, говорили, что у вас найдется лишняя
