Чарльз Диккенс. Барнеби Радж - ГЛАВА ВОСЬМАЯ

70 >

оказывать ему какую бы то ни было помощь и поддержку и даже общаться с  ним,
а также предписывалось всячески досаждать и вредить этому Джозефу,  задевать
и оскорблять его, затевать с ним ссоры,  где  бы  и  когда  бы  они  его  ни
встретили.
     Облегчив душу этой решительной  мерой,  мистер  Тэппертит  соблаговолил
подойти  к  столу,  за  которым  пировали  Рыцари,  и,  постепенно   оттаяв,
согласился председательствовать. В конце концов он даже порадовал  компанию,
спев песенку. Он простер свою любезностъ до того, что проплясал под  скрипку
(на которой играл один талантливый член Общества) матросский танец так лихо,
с такой необычайной живостью и блеском, что зрители  просто  не  знали,  как
выразить свой восторг, а слепой Стэгг со  слезами  на  глазах  объявил,  что
никогда еще он так не сожалел о своей слепоте.
     Но, удалившись на время  от  общества,  -  вероятно,  для  того,  чтобы
наедине оплакивать свое несчастье, - хозяин скоро вернулся и объявил, что до
рассвета остался какой-нибудь час, не больше, и петухи Барбикена уже  кричат
во все горло, как будто их режут. Услышав это, Рыцари поспешно встали  из-за
стола и гуськом, один за  другим  поднявшись  наверх,  разбрелись  в  разные
стороны. Их вождь вышел последним.
     - Покойной ночи, старшина, - шепотом сказал  слепой,  выпустив  его.  -
Прощайте, храбрый генерал! Пора вам бай-бай, знаменитый вождь... Счастливого
пути тебе, пустая башка, чванный осел, хвастун, коротконогий идиот!
     После этого последнего напутствия, которое он прехладнокровно  произнес
вслух, прислушиваясь к удалявшимся шагам старшины, слепой  запер  решетку  и
сошел вниз. Здесь он развел огонь под  котелком  и  без  всякой  посторонней
помощи принялся за свое дневное занятие: он продавал наверху, во дворе, суп,
бульон и вкусный пудинг по одному пенни за порцию, стряпая все это из разных
объедков, которые к вечеру можно было за  гроши  купить  оптом  на  Флитском
рынке. Сбывал он свою стряпню главным образом по знакомству, так  как  место
было глухое и далеко не такого сорта, чтобы привлекать много гуляющих.

Следующая

70 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment