Чарльз Диккенс. Барнеби Радж - ГЛАВА ВТОРАЯ
25 >
- Не хочу, - подтвердил Гейбриэл. - По правде сказать, ваша физиономия
- плохая рекомендация для вас
- А мне это на руку, - отозвался незнакомец. Я как раз и хочу, чтобы
люди меня сторонились.
- Ну, что ж, - сказал слесарь с грубоватой прямотой. - Думаю, вы этого
легко добьетесь.
- Добьюсь во что бы то ни стало. И хорошенько запомните то, что я вам
скажу - никогда еще ваша жизнь не была в такой опасности, как только что. За
пять минут до смерти вы будете не так близки к ней, как были сегодня.
- Вот как! - сказал неунывающий слесарь.
- Да, да. Насильственной смерти.
- От чьей же руки?
- От моей, - отвечал всадник.
С этими словами он пришпорил лошадь и поехал прочь сначала рысью, глухо
шлепая по грязи, потом все быстрее и быстрее, пока, наконец, стук копыт не
замер вдали, унесенный ветром. Он продолжал свой путь тем же бешеным
аллюром, каким мчался и до встречи со слесарем.
А Гейбриэл Варден стоял на дороге с разбитым фонарем в руке и
ошеломленно прислушивался. Только когда затихло все и одни лишь жалобы ветра
да частый плеск дождя нарушали безмолвие ночи, он, чтобы встряхнуться,
сильно ударил себя раз-другой в грудь и с удивлением воскликнул:
- Чудеса, да и только! Кто бы он мог быть? Сумасшедший? Грабитель?
Разбойник с большой дороги? Не ускачи он так быстро, мы бы еще посмотрели,
кому бы солоно пришлось, ему или мне! "Никогда вы не были так близки к
смерти, как сегодня", - скажите пожалуйста! А я надеюсь, что и лет через
двадцать буду так же далек от нее, как сегодня. Дай-то бог, чтобы не ближе!
Господи помилуй, ну и нахал - хвастать так перед человеком, нетрусливым и
крепким! Тьфу!
Гейбриэл влез в свою коляску и, в раздумье озирая дорогу, откуда
приехал незнакомец, бормотал про себя
- "Майское Древо"... Гм... До него отсюда две мили . Я нарочно поехал
из Уоррена кружным путем, хотя и устал - ведь целый день чинил там замки и
звонки... И только затем выбрал эту дорогу, чтобы не проезжать мимо
"Майского Древа", - ведь я дал слово Марте не заглядывать туда... А мое
слово твердо... Но как же теперь быть? Ехать дальше в Лондон без фонаря
опасно, а до первого постоялого двора на этой дороге еще добрых четыре мили,
а то и четыре с половиной. И как раз тут-то больше всего и нужен фонарь... А
до "Майского Древа" всего две мили! Я слово дал... так что же? Сказал, что
не заеду - и не заехал. Мое слово твердо!
Неустанно повторяя эти три слова, словно ранее проявленная им стойкость
