Чарльз Диккенс. Барнеби Радж - БАРНЕБИ РАДЖ
18 >
джентльмене, умершем этой ночью, и когда поднял глаза на темный алтарь, то
готов был поклясться, что неподалеку от него вижу старика на обычном месте:
он кутался в саван и дрожал словно от холода. Время шло, а я все сидел и
прислушивался, еле дыша от страха. Наконец я решился встать и взял в руки
веревку. И в этот самый миг раздался звон колокола - но не церковного
колокола у меня над головой, потому что я едва успел притронуться к веревке,
а какого-то другого!..
Да, я ясно слышал звон колокола, громкий, густой, но только одно
мгновение, потом ветер отнес его куда-то в сторону. Я долго еще вслушивался,
но все было тихо...
Мне доводилось слышать о призрачных свечках, которые загораются на
могилах, - и вот я, вспомнив это, в конце концов убедил себя, что, наверное,
слышал призрачный колокол, который сам по себе звонит в полночь но умершим.
Я принялся звонить в свой колокол - не помню уже, как и сколько времени я
звонил. А потом со всех ног побежал домой и залег в постель.
Не сомкнув глаз всю ночь, я на другое утро встал рано и рассказал обо
всем соседям. Одни слушали меня внимательно, другие - нет, но вряд ли
кто-нибудь поверил, что так было на самом деле. Однако в то же утро мистера
Рубена Хардейла нашли в его спальне убитым, и в руке у него был зажат
обрывок веревки, протянутой из спальни к сигнальному колоколу на крыше.
Веревку, должно быть, перерезал убийца, когда мистер Хардейл ухватился за
нее.
Этот-то колокол я и слышал ночью!
Ящик стола в спальне оказался взломанным, из него пропала шкатулка с
деньгами, привезенная покойным мистером Хардейлом из Лондона, - в ней, как
предполагали, были большие деньги. И управляющий и садовник исчезли. Обоих
долгое время подозревали в убийстве, и сколько их ни разыскивали, так и не
нашли. Бедного мистера Раджа, управляющего, могли бы еще долго искать без
толку: много месяцев спустя его труп, который с трудом опознали - только по
одежде, часам и перстню, - был найден на дне пруда, в парке, с глубокой
ножевой раной в груди. Он был полуодет, и люди подумали, что он, должно
быть, еще не ложился и читал у себя в комнате, когда на него напали и убили
его. В его комнате было много кровавых следов.
После этого уже никто не сомневался, что убийца садовник. До нынешнего
дня о нем ни слуху ни духу, по, помяните мое слово, мы еще о нем услышим.
Преступление было совершено ровно двадцать два года назад, день в день,
