Чарльз Диккенс. Барнеби Радж - БАРНЕБИ РАДЖ

11 >

     Между тем тот, о ком они толковали, оказал,  наконец,  честь  заведению
мистера Уиллета, велев  подать  себе  вина,  и  оно  тотчас  было  принесено
хозяйским сыном Джо, рослым, широкоплечим парнем лет двадцати, которого отец
все еще упорно считал мальчишкой и соответственно с ним обходился. Грея руки
у жаркого огня, незнакомец повернул голову к остальной  компании  и,  окинув
всех  быстрым  взглядом,  сказал  голосом,  вполне  гармонировавшим  с   его
внешностью:
     - Что это за дом стоит примерно в миле отсюда?
     - Харчевня? - спросил Джон Уиллет со своей обычной неторопливостью.
     - Помилуй, отец, какая харчевня! - воскликнул Джо. - На милю вокруг нет
ни одной харчевни. Это, наверно, Большой Дом Уоррен. Вы говорите о кирпичном
доме с парком, не так ли, сэр?
     - Ну, да, - подтвердил незнакомец.
     - Пятнадцать-двадцать лет назад парк этой старой усадьбы был в пять раз
больше, но постепенно он вместе с другими, еще лучшими угодьями, участок  за
участком переходил в чужие руки. Так все и  уплыло.  А  это  очень  жаль!  -
продолжал Джо.
     - Та-ак... Но я спрашиваю о владельце, а  не  об  усадьбе.  Какова  она
была, меня не интересует, а какова она теперь, я и сам видел.
     Законный наследник Джона Уиллета прижал палец к губам и, покосившись на
описанного выше молодого джентльмена (который, едва  речь  зашла  о  большом
доме, повернулся в их сторону), сказал, понизив голос:
     - Владелец его - Хардейл, мистер Джеффри Хардейл. - Джо опять покосился
на молодого человека. Весьма достойный джентльмен... Кха, кха!..
     Обратив на этот предостерегающий  кашель  так  же  мало  внимания,  как
раньше - на многозначительный жест Джо, незнакомец продолжал расспросы:
     - Ехавши сюда, я сбился с дороги и попал на  тропку,  которая  ведет  к
этому парку. У дома я видел какую-то девушку, она садилась в карету. Это  не
дочь ли его?
     - Почем мне знать, кого вы там видели, добрый человек? -  ответил  Джо.
Делая вид, что поправляет дрова в камине, он подошел вплотную к незнакомцу и
потихоньку дернул его за рукав. - Ведь я-то не видел этой молодой леди.  Уф!
Опять ветер поднялся... И дождь... Ну, и погодка!
     - Погода дрянная! - согласился незнакомец.
     - Но вам она, наверное, нипочем? Привыкли? - заметил Джо,  хватаясь  за
любую тему, лишь бы отвлечь собеседника от прежнего разговора.
     - Да, порядком, - ответил тот. - Так кто же  все-таки  эта  девушка?  У
мистера Хардейла есть дочь?
     - Нет, нет, - сказал Джо уже с досадой. - Он холостяк... Он...  Ах,  да

Следующая

11 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment