Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ВОЗВРАЩЕНИЕ КАТОРЖНИКА

74 >

     Когда я ровно  двадцать  пять  лет  назад  поселился  в  этой  деревне,
заговорил старый джентльмен, -  наихудшей  репутацией  среди  моих  прихожан
пользовался некто Эдмондс, арендовавший неподалеку отсюда  маленькую  ферму.
Он был угрюмым, злым, дурным человеком, жизнь вел праздную и распутную, нрав
имел жестокий. За исключением  нескольких  ленивых  и  беспечных  бродяг,  с
которыми он проводил время на полях либо пьянствовал в трактире, не  было  у
него ни друзей, ни знакомых; никто не хотел разговаривать с этим  человеком,
которого боялись многие, а ненавидели все, - и все сторонились Эдмондса.
     Когда я только что сюда приехал, у него была жена  и  единственный  сын
лет двенадцати. О жестоких страданиях этой женщины, о кротости и терпении, с
которыми она их переносила, о трепетной заботливости,  с  какой  воспитывала
мальчика, никто и понятия не имеет. Да простит мне небо  мою  догадку,  если
она  жестока,  но  в  глубине  души  я  твердо  верю,   что   этот   человек
систематически, в течение многих лет старался разбить сердце своей жены.  Но
она переносила все ради сына и - многим это может показаться странным - ради
отца своего ребенка, ибо хоть и был он зверем и обращался с ней жестоко,  но
когда-то она его  любила,  и  воспоминание  о  том,  кем  он  для  нее  был,
пробуждало в ее груди чувство снисходительности  и  покорности  перед  лицом
страдания - чувство, которое непонятно  ни  одному  живому  существу,  кроме
женщины.
     Они были очень бедны - да и не могло быть  иначе,  раз  муж  вед  такой
образ жизни; но неустанное и неослабное  прилежание  жены,  работавшей  и  в
ранний и в поздний час, утром, в полдень и  ночью,  спасало  их  от  крайней
нужды. Труды ее вознаграждались плохо.  Люди,  проходившие  мимо  ее  жилища
вечером или в поздний час ночи, рассказывали, что до них доносились стоны  и
рыдания несчастной женщины и глухие удары, и не раз уже за  полночь  мальчик
стучался в дверь соседа, к которому его посылали, чтобы спасти  от  пьяного,
озверевшего отца.
     Бедная  женщина,  которой  часто  не  удавалось  скрыть  следы  побоев,
аккуратно посещала нашу маленькую церковь. Каждое воскресенье, утром и после
полудня, она занимала вместе со своим мальчиком всегда одну и ту же  скамью;
и хотя оба были бедно одеты, - значительно хуже, чем большинство их соседей,
нуждавшихся еще более, чем они, - одежда их всегда была чистой  и  опрятной.
Все и каждый  приветствовали  добрым  словом  "бедную  миссис  Эдмондс",  и,
бывало, измученное ее лицо освещалось чувством глубокой благодарности, когда

Следующая

74 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Honda Accord - Jessica Alba Hot - Analista Consultor - Használt Motorok