Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА LV
712 >
слов к делу. - Нечего сказать, хорош душеприказчик!
- А чем плох? - осведомился мистер Уэллер, сердито оглядываясь, с
кочергой в руке.
- Чем плох! - воскликнул Сэм. - Да тем, что ее нужно сперва заверить,
утвердить и присягу принести и всякие формальности проделать.
- Ты это не шутя говоришь? - спросил мистер Уэллер, опуская кочергу.
Сэм старательно спрятал завещание в боковой карман и взглядом дал
понять, что не только не шутит, но говорит очень серьезно.
- Тогда я вот что скажу, - объявил мистер Уэллер после недолгих
размышлений, - с этим делом надо идти к закадычному другу лорд-канцлера.
Пелл должен обмозговать его, Сэмми. Он мастер разбираться в трудных
юридических вопросах. Эту самую штуку мы сейчас же предъявим в Суд
состоятельных, Сэмивел.
- Никогда еще я не видывал такого безмозглого старика! - вспылил Сэм.
Олд-Бейли, Суд состоятельных, алиби и всякая чепуха забили ему башку! Надели
бы вы лучше парадный костюм да отправились бы по этому делу в город, вместо
того чтобы проповедовать о том, чего не понимаете.
- Очень хорошо, Сэмми, - отвечал мистер Уэллер, - я на все готов, чтобы
покончить с этим делом. Но заметь, мой мальчик, никто, кроме Пелла, не
годится в юридические советчики.
- Я никого другого и не хочу, - отозвался Сэм. Ну что, готовы?
- Подожди минутку, Сэмми, - сказал мистер Уэллер, который повязывал
шарф перед маленьким зеркалом у окна, а затем с превеликим трудом начал
напяливать верхнюю одежду. - Подожди минутку, Сэмми. Когда доживешь до моих
лет, сын мой, тебе не так просто будет влезть в жилет.
- Если мне такого труда будет стоить в него влезать, будь я проклят,
коли стану носить жилет, - отвечал сын.
- Это тебе теперь так кажется, - возразил отец с важностью,
соответствующей его возрасту, - а вот подожди: начнешь толстеть - начнешь
умнеть. Толщина и мудрость, Сэмми, всегда произрастают вместе.
Произнеся эту непогрешимую сентенцию - результат многолетнего опыта и
наблюдений, - мистер Уэллер, ловко изогнувшись, заставил нижнюю пуговицу
сюртука исполнять свои обязанности. Отдышавшись, он почистил локтем шляпу и
объявил, что готов.
- Два ума хорошо, а четыре еще лучше, Сэмми, - сказал мистер Уэллер,
когда они в охотничьей двуколке катили по лондонской дороге, - это-вот
имущество - лакомый кусок для юридического джентльмена, а потому мы
прихватим с собой двух моих приятелей, которые на него напустятся, если он
