Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XLVI

600 >

             сообщает  о  трогательном и деликатном поступке,
              не лишенном остроумия, задуманном и совершенном
                          фирмою "Додсон и Фогг"

     За неделю до конца июля на Госуэлл-стрит  показался  быстро  катившийся
наемный кабриолет, номер  которого  остался  нам  неизвестен.  В  него  были
втиснуты трое, кроме кэбмена, сидевшего  на  собственном  отдельном  сиденье
сбоку. Поверх фартука экипажа свисали  две  шали,  принадлежавшие,  по  всей
вероятности, двум маленьким сварливым на вид леди, прикрытым фартуком; между
ними, сжатый как только возможно, вдвинут был джентльмен,  неповоротливый  и
смиренный,  которого  резко  обрывали  то  одна,  то  другая  из  упомянутых
сварливых леди при любой  его  попытке  сделать  какое-либо  замечание.  Две
сварливые леди и неповоротливый  джентльмен  давали  кэбмену  противоречивые
указания, преследующие одну общую цель, а именно: он должен был остановиться
у подъезда миссис Бардл, причем неповоротливый джентльмен, явно бросая вызов
сварливым леди, утверждал, что дверь зеленая, а не желтая.
     - Кучер, остановитесь у дома с зеленой дверью, - сказал  неповоротливый
джентльмен.
     - Вот несносное создание! - воскликнула одна из сварливых леди.  Кучер,
остановитесь вон там, у дома с желтой дверью.
     Кэбмен, собиравшийся остановиться у дома с зеленой  дверью,  так  резко
дернул лошадь, что она едва не въехала задом  в  кабриолет,  после  чего  он
позволил ей снова опустить передние ноги на землю и затормозил.
     - Ну, где же мне остановиться? - спросил кэбмен. Решайте. Я только хочу
знать - где?
     Спор возобновился с новым пылом,  а  так  как  лошади  досаждала  муха,
садившаяся ей на нос, то кэбмен, воспользовавшись  досугом,  хлестал  ее  по
голове, руководствуясь принципом противоположных раздражений.
     - Решает большинство голосов, - сказала,  наконец,  одна  из  сварливых
леди. - Кучер, дом с желтой дверью!
     Но когда кабриолет с шиком подъехал к дому с желтой дверью,  "произведя
больше шуму, чем собственный экипаж", как  заметила  с  торжеством  одна  из
сварливых леди, и  когда  кэбмен  соскочил,  чтобы  помочь  дамам  выйти  из
экипажа, маленькая круглая голова юного Томаса  Бардла  высунулась  из  окна
дома с красной дверью, расположенного дальше.
     - Возмутительно! - воскликнула только что  упомянутая  сварливая  леди,
бросив уничтожающий взгляд на неповоротливого джентльмена.
     - Моя милая, я не виноват, - сказал неповоротливый джентльмен.
     - Молчи, болван! - отрезала леди. - Кучер, к дому с красной дверью!  О,

Следующая

600 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Visittkort - Porträts Und Landschaften