Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА V,
59 >
- Да, - поспешно подтвердил мрачный субъект. Да, я пережил больше, чем
могут себе представить те, кто видит меня теперь.
На секунду он умолк, потом отрывисто спросил:
- Не мелькала ли у вас мысль в такое утро, как сегодня, что было бы
блаженством и счастьем броситься в воду и утонуть?
- Помилуй бог, нет! - ответил мистер Пиквик, отступая от перил, ибо у
него возникло опасение, как бы мрачный субъект, эксперимента ради, не
столкнул его вниз.
- А я часто об этом думал, - продолжал мрачный субъект, не заметив его
движения. - Тихая прохладная вода как будто сулит мне отдых и покой. Прыжок,
плеск, недолгая борьба, взбаламученные волны постепенно уступают место
легкой ряби, вы погребены в водяной могиле, и вместе с вами погребены ваши
горести и несчастья.
Ввалившиеся глаза мрачного субъекта ярко вспыхнули, но минутное
возбуждение быстро угасло, он спокойно отвернулся и сказал:
- Довольно об этом. Мне бы хотелось обсудить с вами другой предмет. В
тот вечер вы мне предложили прочесть рукопись и внимательно слушали чтение.
- Совершенно верно, - подтвердил мистер Пиквик, - и я несомненно
полагал...
- Мнения меня не интересуют, - перебил мрачный субъект, - и я в них не
нуждаюсь. Вы путешествуете для собственного удовольствия и обогащения
знаниями. Что вы скажете, если я вам пришлю занятную рукопись - заметьте,
занятной я ее называю не потому, что она ужасна или невероятна, нет, она
занятна как романтическая страница подлинной жизни. Не огласите ли вы ее в
клубе, о котором столь часто говорите?
- Конечно, если вы желаете, -ответил мистер Пиквик, - и она будет
занесена в протоколы.
- Вы ее получите, - заявил мрачный субъект. - Ваш адрес? - И, узнав от
мистера Пиквика предполагаемый маршрут, он старательно занес его в свою
засаленную записную книжку, затем, отклонив настойчивое приглашение мистера
Пиквика позавтракать вместе, расстался с ним у двери гостиницы и медленно
побрел прочь.
Спутники мистера Пиквика поджидали его к завтраку, который был уже
готов, и все блюда заманчиво расставлены. Уселись за стол, а засим
поджаренная ветчина, яйца, чай, кофе и всякая всячина начали исчезать с
быстротой, свидетельствовавшей как о превосходном качестве продуктов, так и
о прекрасном аппетите всей компании.
- Ну-с, поговорим о Менор Фарм, - сказал мистер Пиквик. - Как мы туда
поедем?
- Не посоветоваться ли нам со слугою? - предложил мистер Тапмен, после
