Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА V,
58 >
краткая, повествующая, между прочим, о
том, как мистер Пиквик вызвался править,
а мистер Уинкль - ехать верхом, и что из
этого получилось
Ясным и чистым было небо, благоуханным - воздух, и все вокруг являлось
во всей своей красе, когда мистер Пиквик облокотился о перила Рочестерского
моста, созерцая природу и дожидаясь завтрака. Пейзаж в самом деле мог
очаровать и менее созерцательную душу, чем та, перед которой он расстилался.
Слева от наблюдателя находилась полуразрушенная стена, во многих местах
пробитая и кое-где грузно нависавшая над узким берегом. Водоросли длинной
бахромой повисли на зазубренных и острых камнях, трепеща при малейшем
дуновении ветра, и зеленый плющ горестно о6вился вокруг темных и разрушенных
бойниц. За стеной вставал древний замок - башни его были без кровли, а
массивные стены грозили рухнуть, но он горделиво возвещал нам о былой силе и
мощи, когда лет семьсот назад он оглашался бряцанием оружия и шумом
празднеств и оргий. По обеим сторонам тянулись, уходя вдаль, берега Медуэй.
покрытые нивами и пастбищами, виднелись ветряные мельницы, церкви, и эта
красочная панорама казалась еще прекраснее от изменчивых теней, которые
быстро пробегали по ней, когда легкие и расплывчатые облачка таяли в лучах
утреннего солнца. Река, отражая чистую синеву неба, сверкала и искрилась,
бесшумно струясь, и с ясным прозрачным журчанием погружались в воду весла
рыбаков, когда тяжелые, но живописные лодки медленно скользили вниз по
течению.
От приятных грез, навеянных раскинувшимся перед ним пейзажем, мистера
Пиквика пробудил глубокий вздох и прикосновение к плечу. Он оглянулся: возле
него стоял мрачный субъект.
- Созерцаете картину природы? - осведомился мрачный субъект.
- Да, - сказал мистер Пиквик.
- И поздравляете себя с тем, что так рано встали?
Мистер Пиквик кивнул в знак согласия.
- Ах, следовало бы вставать пораньше, чтобы видеть солнце во всем его
великолепии, ибо редко сияет оно так ослепительно в течение целого дня. Утро
дня и утро жизни слишком сходны.
- Вы правы, сэр, - согласился мистер Пиквик.
- Говорят: "Утро слишком прекрасно, чтобы длиться", - Продолжал мрачный
субъект. - То же самое можно сказать и о повседневном нашем существовании.
Боже! Чего бы я не сделал, чтобы вернуть дни детства или забыть о них
навеки!
- Вы пережили много горя, сэр, - сочувственно заметил мистер Пиквик.
