Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА IV

53 >

рад, что вы хорошо себя чувствуете, очень  и  очень  рад.  Джентльмены,  эти
девицы - мои дочери, а это моя сестра, мисс Рейчел Уордль. Она - мисс,  хотя
и не так понимает свою миссию... Что,  сэр  как?  -  И  дородный  джентльмен
игриво толкнул мистера Пиквика локтем в бок и от души расхохотался.
     - Ах, братец! - с укоризненной улыбкой воскликнула мисс Уордль.
     - Да ведь я правду говорю, - возразил дородный джентльмен, -  никто  не
может это отрицать. Прошу прощенья, джентльмены, вот это мой приятель мистер
Трандль. Ну-с, а теперь, когда  все  друг  с  другом  знакомы,  я  предлагаю
располагаться без всяких стеснений, и давайте-ка посмотрим,  что  там  такое
происходит. Вот мой совет.
     С этими словами дородный джентльмен  надел  очки,  мистер  Пиквик  взял
подзорную трубу, и все находящиеся в экипаже встали и через головы  зрителей
начали созерцать военные эволюции.
     Это были изумительные эволюции: одна шеренга палила над головами другой
шеренги, после чего убегала прочь,  затем  эта  другая  шеренга  палила  над
головами следующей и в свою очередь убегала; войска построились  в  каре,  а
офицеры поместились в центре; потом спустились по лестницам в ров и  вылезли
из него с помощью тех же лестниц;  сбили  баррикады  из  корзин  и  проявили
величайшую доблесть. Инструментами, напоминающими гигантские швабры,  забили
снаряды в пушки; и столько было приготовлений к пальбе  и  так  оглушительно
прогремел залп, что воздух огласился женскими воплями. Юные мисс Уордль  так
перепугались, что мистер Трандль буквально вынужден был поддержать  одну  из
них в экипаже, в то время как  мистер  Снодграсс  поддерживал  другую,  а  у
сестры  мистера  Уордля  нервическое  возбуждение  достигло  столь   ужасных
размеров, что мистер Тапмен счел  совершенно  необходимым  обвить  рукой  ее
стан, дабы она не упала. Все были взволнованы, кроме жирного  парня;  он  же
спал сладким сном, словно рев пушек с детства заменял ему колыбельную.
     - Джо! Джо! - кричал дородный джентльмен, когда крепость была взята,  а
осаждающие и осажденные уселись обедать. -  Несносный  мальчишка,  он  опять
заснул! Будьте так добры, ущипните его, сэр... пожалуйста,  за  ногу,  иначе
его не разбудишь... очень вам благодарен. Развяжи корзину, Джо!
     Жирный парень, которого мистер Уинкль успешно разбудил, ущемив  большим
и указательным  пальцами  кусок  ляжки,  снова  скатился  с  козел  и  начал
развязывать корзину, проявляя больше расторопности, чем можно было ждать  от
него, судя по его пассивности до сего момента.

Следующая

53 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment