Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XXXIX

508 >

                     Мистер Сэмюел Уэллер, удостоившись
                    романическою  поручения, приступает
          к его исполнению; с каким успехом - обнаружится дальше

     В течение следующего дня Сэм упорно не упускал мистера Уинкля из  виду,
твердо решив не  сводить  с  него  глаз  ни  на  секунду,  пока  не  получит
определенных инструкций из первоисточника.  Хотя  мистеру  Уинклю  неприятны
были строгий надзор и великая бдительность Сэма, он предпочитал  мириться  с
этим, чем идти на явное сопротивление  и  подвергнуть  себя  опасности  быть
увезенным силою; мистер Уэллер  не  раз  внушительно  намекал,  что  избрать
именно эту линию поведения его побуждает суровое чувство долга.  Нет  причин
сомневаться в том, что Сэм очень быстро успокоил бы свою  совесть,  доставив
мистера Уинкля в Бат, связанного по рукам и по ногам,  если  бы  немедленный
ответ мистера  Пиквика  на  записку,  которую  Даулер  взялся  передать,  не
предупредил подобного акта. Говоря коротко, в  восемь  часов  вечера  мистер
Пиквик самолично вошел в общую столовую  "Кустарника"  и  с  улыбкой  сказал
Сэму, к великому его облегчению, что  он  поступил  совершенно  правильно  и
больше нет необходимости стоять на страже.
     - Я решил приехать сам, - сказал мистер  Пиквик,  обращаясь  к  мистеру
Уинклю, когда Сэм освободил  его  от  пальто  и  дорожного  шарфа,  -  чтобы
убедиться, раньше чем я дам свое согласие на участие Сэма в этом  деле,  что
ваше чувство к этой молодой леди вполне честно и серьезно.
     - От всего сердца и от всей души говорю,  что  серьезно!  -  воскликнул
мистер Уинкль с большой энергией.
     - Помните, Уинкль, - сказал мистер Пиквик с сияющими глазами, -  мы  ее
встретили в доме нашего превосходного и гостеприимного друга.  Плохо  бы  вы
отблагодарили его, если бы стали добиваться привязанности этой молодой  леди
из одного легкомыслия и без серьезных намерений. Я этого не допущу,  сэр.  Я
этого не допущу!
     - Конечно, у меня и в помыслах этого нет! - с жаром  воскликнул  мистер
Уинкль. - Я об этом много думал и чувствую, что все мое счастье в ней.
     - Это то, что мы называем - завязать все в один узелок, сэр, - вмешался
мистер Уэллер с приятной улыбкой.
     Мистер Уинкль отнесся несколько сурово  к  этому  замечанию,  а  мистер
Пиквик сердито приказал своему слуге не шутить  с  одним  из  лучших  чувств
нашей натуры, на что Сэм  ответил,  что  он  не  стал  бы  шутить,  если  бы
разбирался в этом; но столько есть этих  лучших  чувств,  что  он  не  может

Следующая

508 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Pc To Phone Calling - Calling Cards - Air Mattresses - Panasonic Lithium Battery - Sudoku