Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XXXVIII

495 >

               О том, как мистер Уинкль, сойдя со сковороды,
                          тихо и мирно вошел в огонь

     Незадачливый джентльмен, который был злополучным виновником  необычного
шума   и   суматохи,   всполошивших   население   на   Ройел-Кроссент    при
обстоятельствах, описанных выше, провел ночь в великом смятении  и  тревоге,
после чего покинул кров, под коим еще почивали его друзья, и  сам  не  зная,
куда  направиться.  Превосходные  и  деликатные  чувства,  которые  побудили
мистера Уинкля сделать этот шаг, были таковы, что их трудно переоценить и не
воздать им должного.
     "Если этот Даулер, - рассуждал мистер Уинкль сам с собой, - вздумает (а
я не сомневаюсь в этом) привести в исполнение  свои  угрозы  и  нанесет  мне
оскорбление действием, на мне будет лежать обязанность вызвать его на дуэль.
У него есть жена, эта жена привязана к нему и от него зависит. О небо!  Если
я убью его, ослепленный гневом, каково будет после этого у меня на душе!"
     Эти мучительные мысли подействовали столь сильно на гуманного  молодого
человека, что колени  его  заколотились  друг  о  дружку,  а  на  физиономии
отразилось ужасное внутреннее волнение. Побуждаемый такими соображениями, он
схватил свой дорожный мешок и, спустившись  на  цыпочках  по  лестнице,  как
можно тише запер за собой ненавистную парадную дверь  и  удалился.  Направив
свои шаги к отелю "Ройел", он застал карету в момент ее отправки в Бристоль,
и, думая, что Бристоль отвечает его целям не  хуже  всякого  другого  места,
куда бы он мог поехать, он влез на козлы и прибыл к месту своего  назначения
с той быстротой,  какой  можно  было  ждать  от  пары  лошадей,  совершавших
путешествие туда и обратно два раза в день, если не чаще.
     Он  остановился  в  гостинице  "Кустарник"  и,  решив  отложить  всякие
сношения в письменной форме с мистером Пиквиком до того момента, когда можно
будет предположить, что гнев мистера Даулера до известной степени испарился,
вышел обозреть город и нашел его чуть грязнее, чем все другие, когда-либо им
виденные  города.  Освидетельствовав  док  и  суда  и  обозрев   собор,   он
осведомился, как пройти в Клифтон *, и, получив  ответ,  пошел  в  указанном
направлении. Но тротуары Бристоля отнюдь не  являются  самыми  широкими  или
самыми чистыми на земном шаре, а его улицы, пожалуй,  не  самые  прямые  или
наименее запутанные; посему мистер Уинкль, сбитый с толку их многочисленными
изгибами и поворотами,  стал  озираться,  отыскивая  какую-нибудь  приличную

Следующая

495 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Adverse Credit Home Owner Loan - Business Video Conferencing - Alberghi Genova - Phone Cards - Panasonic Lithium Battery