Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XXXVII

484 >

Джон Смаукер будет иметь удовольствие представить мистера Уэллера.
                                                  (Подписано) Джон Смаукер".

     Конверт был адресован: (пробел) "Уэллеру, эсквайру, у мистера Пиквика";
а в скобках в левом углу было написано: "Черный ход" - в качестве инструкции
письмоносцу.
     - Да-а... - произнес Сэм. - Это довольно-таки важно сказано, я  еще  не
слыхал, чтобы вареную баранью ногу  называли  "сваре".  Интересно,  как  они
называют жареную.
     Однако, не теряя времени на обсуждение  этого  пункта,  Сэм  немедленно
предстал перед лицом мистера Пиквика и  попросил  разрешения  отлучиться  на
этот вечер, каковое разрешение было тотчас же дано.  С  этим  разрешением  и
ключом от парадной  двери  Сэм  Уэллер  отправился  в  путь  немного  раньше
назначенного часа и пошел не спеша к Квин-сквер, где немедленно по  прибытии
имел удовольствие узреть на небольшом  расстоянии  мистера  Джона  Смаукера,
прислонившего свою напудренную голову к фонарному столбу и курившего  сигару
в янтарном мундштуке.
     -  Как  поживаете,  мистер  Уэллер?  -  спросил  мистер  Джон  Смаукер,
грациозно приподнимая  шляпу  одной  рукой  и  слегка  помахивая  другой  со
снисходительным видом. - Как поживаете, сэр?
     - Недурно, поправляюсь, как полагается, - отвечал Сэм. - Ну, а  вы  как
себя чувствуете, приятель?
     - Так себе, - сказал мистер Джон Смаукер.
     - А, вы работали слишком много! - заметил Сэм. Вот этого  я  и  боялся.
Так, знаете ли, не годится, вы не должны уступать своему непреклонному духу.
     - Тут дело не столько в этом, мистер Уэллер, -  отозвался  мистер  Джон
Смаукер, - сколько в плохом вине; кажется, слишком кутнул.
     - О, вот оно что! - сказал Сэм. - Это очень тяжелая болезнь.
     - Но каков соблазн, мистер Уэллер! - заметил мистер Джон Смаукер.
     - Что и говорить, - отозвался Сэм.
     - Брошен, знаете ли, в самый вихрь общества, мистер Уэллер, - сказал со
вздохом мистер Джон Смаукер.
     - В самом деле, это ужасно! - согласился Сэм.
     - Но так всегда бывает, - сказал мистер Джон  Смаукер.  -  Если  судьба
толкает вас к общественной жизни и общественному положению, вы должны  ждать
встречи с соблазнами, которых не знают другие люди, мистер Уэллер.
     - Точь-в-точь то же самое говорил мой дядя, когда пошел по общественной
линии, открыв питейное заведение,  -  заметил  Сэм,  -  и  прав  был  старый
джентльмен, потому что он допился до смерти меньше чем в три месяца.
     Мистер  Джон  Смаукер  казался  глубоко  возмущенным  этой  параллелью,

Следующая

484 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Bennington Golfbags - Cash Advance - Free Lyrics - Lampy Wellness