Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - "РАССКАЗ СТРАНСТВУЮЩЕГО АКТЕРА"
43 >
усмешками и гримасами; они прижигают его раскаленным железом, стягивают ему
голову веревками, пока не хлынула кровь; он отчаянно боролся за жизнь.
После одного из таких пароксизмов, когда я с великим трудом удерживал
его в постели, он погрузился, по-видимому, в дремоту. Устав от бессонницы и
напряжения, я на несколько минут закрыл глаза, как вдруг почувствовал, что
кто-то вцепился мне в плечо. Я мгновенно проснулся. Он приподнялся, стараясь
сесть в постели, - лицо его страшно изменилось, но сознание вернулось к
нему, так как он, очевидно, узнал меня. Ребенок, которого давно уже разбудил
его бред, вскочил с постели и, закричав от испуга, бросился к отцу; мать
поспешила схватить его на руки, чтобы отец в припадке безумия не ушиб его,
но в ужасе от происшедшей с больным перемены остановилась, остолбенев, у
кровати. Он судорожно сжал мне плечо и, ударяя себя другою рукою в грудь,
сделал отчаянную попытку заговорить. Попытка не удалась; он простер к ним
руки и снова попробовал заговорить. Из горла вырвались хрипы... глаза
расширились... короткий приглушенный стон... и он упал навзничь мертвый!"
С величайшим удовольствием сообщили бы мы мнение мистера Пиквика о
вышеизложенной истории. Мы нимало не сомневаемся о том, что нам
представилась бы возможность познакомить с ним наших читателей, если бы не
одно злополучное обстоятельство.
Мистер Пикник поставил на стол стакан, который он к концу повествования
держал в руке, и только что собрался заговорить, - ссылаясь на записную
книжку мистера Снодграсса, мы смеем утверждать, что он уже рот открыл, - как
вдруг в комнату вошел лакей и доложил:
- Какие-то джентльмены, сэр.
Можно думать, что мистер Пиквик в тот момент, когда его прервали,
готовился высказать замечания, которые если и не зажгли бы Темзы, то во
всяком случае озарили бы мир, ибо он сурово воззрился на физиономию лакея, а
затем окинул взглядом всю компанию, словно требовал сведений о вновь
прибывших.
- О! - воскликнул мистер Уинкль, вставая. - Это мои приятели. Просите
их! Очень симпатичные люди, добавил, мистер Уинкль, когда лакей удалился.
Офицеры Девяносто седьмого полка, сегодня утром я с ними познакомился при
довольно странных обстоятельствах. Вам они очень понравятся.
Мистер Пиквик немедленно обрел утраченное спокойствие.
Лакей вернулся и ввел в комнату трех джентльменов.
- Лейтенант Теплтон, - сказал мистер Уинкль. Лейтенант Теплтон - мистер
