Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XXVI,

335 >

открыл ее, медленно вышел и медленно прикрыл ее дюйма на два,  когда  мистер
Пиквик крикнул:
     - Сэм!
     - Сэр? - отозвался мистер Уэллер,  быстро  возвращаясь  и  закрывая  за
собой дверь.
     -  Сэм,  я  отнюдь  не  возражаю,  если  вы  попытаетесь  узнать,   как
расположена ко мне сама миссис Бардл и можно ли считать вероятным,  что  это
гнусное и ни на чем не основанное дело будет доведено до  конца.  Я  говорю,
что не возражаю против этого, если у вас  есть  желание  разузнать,  Сэм,  -
сказал мистер Пиквик.
     Сэм слегка кивнул головой в знак понимания и вышел из  комнаты.  Мистер
Пиквик  снова  накрыл  голову  шелковым  носовым  платком   и   приготовился
вздремнуть. Мистер Уэллер быстро удалился, чтобы исполнить поручение.
     Было  около  десяти  часов,  когда  он  добрался  до  Госуэлл-стрит.  В
маленькой гостиной, выходившей окнами на улицу, горели две свечи, и на штору
падала тень от двух женских шляп. У миссис Бардл были гости.
     Мистер Уэллер постучал в дверь, и после  довольно  длинного  промежутка
времени, в течение которого на улице высвистывался какой-то мотив, а в  доме
преодолевалось упрямство  свечи,  не  желавшей  загораться,  пара  маленьких
башмаков затопала по коврику в передней, и появился юный Бардл.
     - Ну, сорванец, - сказал Сэм, - как поживает мамаша?
     - Она здорова, - ответил юный Бардл, - и я тоже.
     - Какое счастье! - сказал Сэм.  -  Передайте  ей,  что  я  хочу  с  ней
поговорить, слышите, юный феномен?
     После такой просьбы юный Бардл поставил свечу  на  нижнюю  ступеньку  и
исчез вместе со своим поручением в гостиной.
     Две шляпы, бросавшие тень на штору, были головными уборами  двух  самых
близких приятельниц миссис Бардл, которые только  что  пришли,  чтобы  мирно
выпить чашку чаю и разделить с хозяйкой скромный горячий ужин, состоявший из
двух  порций  поросячьих  ножек  и  поджаренного  сыра.  Сыр   восхитительно
подрумянивался в маленькой голландской печке перед камином; поросячьи  ножки
чувствовали себя превосходно в маленькой жестяной  кастрюльке,  висевшей  на
крюке, миссис Бардл и ее две подруги также чувствовали себя прекрасно, мирно
беседуя обо всех  своих  близких  друзьях  и  знакомых,  когда  юный  Бардл,
выходивший к парадной двери, вернулся и передал  поручение,  доверенное  ему
мистером Сэмюелом Уэллером.
     - Слуга мистера Пиквика! - сказала, бледнея, миссис Бардл.
     - Ах, боже мой! - сказала миссис Клаппинс.
     - Право же, я бы этому не поверила, если бы это случилось не  при  мне,

Следующая

335 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Comparison Of Diet Pills - Sleep Deprivation And Learning - Calorie Reduced Diet Plan - Gunslingers - My Music