Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XXI,

261 >

                 в которой старик обращается и излюбленной
                  теме  и рассказывает  повесть о странном
                                  клиенте

     - Так! - сказал старик, кратким описанием манер  и  внешности  которого
заканчивается предыдущая глава. Кто говорит об Иннах?
     - Я, сэр, - ответил мистер Пиквик. - Я упомянул о том, как  своеобразны
эти старые дома.
     - В_ы! - презрительно  воскликнул  старик.  -  Что  знаете  в_ы  о  том
времени, когда молодые люди запирались в этих уединенных комнатах и  читали,
читали, час за часом и ночь  за  ночью,  пока  рассудок  их  не  мутился  от
полуночных занятий, пока духовные силы не истощались, пока утренний свет  не
отказывал им в бодрости и  здоровье,  и  они  погибали,  неразумно  посвятив
молодую энергию своим  сухим  старым  книгам?  Обратимся  к  более  позднему
времени и к совсем иной эпохе. Что знаете вы о медленном умирании от чахотки
или о быстром угасании  от  нервного  расстройства  -  об  этих  потрясающих
результатах "жизни" и разгула, которые  выпадают  на  долю  обитателям  этих
самых комнат? Как вы думаете, сколько людей, тщетно моливших  о  милосердии,
уходило с разбитым сердцем из адвокатских контор, чтобы найти  успокоение  в
Темзе или пристанище в тюрьме? О, это не простые  дома!  Нет  доски  в  этих
старых, обшитых панелями стенах, которая, будь она  наделена  даром  речи  и
памятью, не могла бы рассказать своей ужасной повести! Романтика жизни, сэр,
романтика жизни! Быть может, теперь они и производят  впечатление  заурядных
домов, но я вам говорю, что это странные  старые  дома,  и  я  бы  предпочел
прослушать много легенд с устрашающими  названиями,  чем  подлинную  историю
одной из этих квартир.
     Было нечто столь странное в  неожиданной  вспышке  старика  и  в  теме,
вызвавшей эту вспышку, что у мистера Пиквика не нашлось готового  ответа,  а
старик, подавив волнение и вновь обретя хитрую усмешку, которая исчезла было
во время его возбужденной речи, сказал:
     - Посмотрите на них с другой точки зрения, более обыденной, и отнюдь не
романтической. Какие это удивительные места, где люди подвергаются медленным
пыткам! Подумайте о бедняке, растратившем все, что у него было, дошедшем  до
нищеты, обобравшем друзей, чтобы заняться профессией, которая  не  даст  ему
куска  хлеба.  Ожидание...  надежда...  разочарование...  страх...   горе...
бедность... разбитые надежды и конец карьеры... быть может, самоубийство или
нищета и пьянство. Разве я говорю неправду?
     И старик потер руки в  усмехнулся,  словно  радуясь,  что  ему  удалось

Следующая

261 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Cheap Holidays To Spain - Chopin Calling Card - Qubase Sx Tutorials - Mediendesign - 450cc Augmentation Breast