Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА XV,

184 >

                  в которой  даются  верные, портреты двух
                выдающихся  особ и точное описание парадного
                  завтрака  в их доме и владения, каковой
                   парадный завтрак  приводит ко встрече
                 со старыми знакомыми и к началу следующей
                                   главы

     Мистер  Пиквик  начал  уже  испытывать  некоторые  угрызения   совести,
вследствие того что позабыл о своих друзьях, находившихся в "Павлине", и  на
третье утро после выборов он только-только собрался пойти и навестить их, но
тут верный слуга подал ему визитную карточку, на которой было выгравировано:

                             Миссис Лио Хантер.
                                    Логовище Итенсуилл.

     - Там ждут, - лаконически доложил Сэм.
     - Именно меня, Сэм? - осведомился мистер Пиквик.
     - Ему нужны только вы, больше никто ему не нужен,  как  говорил  личный
секретарь дьявола, уволакивая доктора Фауста, - ответил мистер Уэллер.
     - Ему? Разве это джентльмен? - спросил мистер Пиквик.
     - Если не джентльмен, то очень хорошая подделка  под  пего,  -  ответил
мистер Уэллер.
     - Но эта визитная карточка принадлежит леди, - сказал мистер Пиквик.
     - Во всяком случае, мне ее дал джентльмен, - возразил Сэм, - он ждет  в
гостиной, говорит, что готов ждать целый день, только бы вас увидеть.
     Узнав о такой решимости, мистер Пиквик спустился в гостиную, где  сидел
степенный человек, который при его появлении вскочил и с глубоким  почтением
произнес:
     - Если не ошибаюсь, мистер Пикник?
     - Он самый.
     - Разрешите мне, сэр, удостоиться чести пожать  вам  руку.  Вашу  руку!
сказал посетитель.
     - Очень приятно! - ответил мистер Пиквик.
     Незнакомец пожал протянутую руку и продолжал:
     -  Сэр,  мы  слышали  о  вашей  славе.  Шум,  поднятый   вокруг   вашей
археологической дискуссии, достиг слуха миссис Лио Хантер - моей жены,  сэр.
Я - мистер Лио Хантер...
     Незнакомец  приостановился,  словно  ждал,  что  мистер  Пиквик   будет
ошеломлен этим сообщением; но тот хранил полное  спокойствие,  и  незнакомец
снова заговорил:
     - Моя жена, сэр, миссис Лио  Хантер,  почитает  за  честь  поддерживать
знакомство с теми, кто прославился своими  трудами  и  талантами.  Разрешите
мне, сэр, поместить на почетном месте в этом списке имена мистера Пиквика  и
его собратьев - членов клуба, им основанного.
     - Я буду чрезвычайно рад познакомиться с  такой  достойной  леди,  сэр,
отвечал мистер Пиквик.

Следующая

184 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Breast Enlargement Illinois - Condition Photo Skin - Rolex Replica