Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ПРИКЛЮЧЕНИЕ ТОРГОВОГО АГЕНТА

171 >

и рассказывал ее примерно так:

     "Однажды зимним вечером,  часов  в  пять,  когда  только-только  начало
смеркаться,  на  дороге,  что  тянется  по  песчаным  холмам  Мальборо  *  в
направлении к Бристолю, можно было увидеть человека в двуколке,  понукавшего
усталую лошадь. Я говорю - можно было увидеть, и не сомневаюсь,  что  его  и
увидали бы, случись здесь проходить кому-нибудь, кто не слеп; но погода была
такая скверная, а вечер такой сырой  и  холодный.  что  на  дороге  не  было
ничего, кроме воды, и путник подвигался помаленьку вперед посредине  дороги,
одинокий и порядком приунывший. Если  бы  какой-нибудь  торговый  агент  тех
времен заметил  маленькую  ненадежную  двуколку  с  кузовом  цвета  глины  и
красными колесами, а также злую, норовистую гнедую рысистую кобылу, которая,
казалось, происходила от лошади мясника и пони двухпенсового почтальона,  он
сразу узнал бы в этом путнике не кого иного,  как  Тома  Смарта  из  крупной
фирмы "Билсон и Сдам", Кейтетов-стрит, Сити. Но так  как  ни  один  торговый
агент его не видел, то никто ничего об этом и не знал; и вот Том Смарт,  его
двуколка  цвета  глины,  с  красными  колесами,  и  злая   рысистая   кобыла
подвигались вместе вперед, храня про  себя  свою  тайну;  и  никому  никакой
прибыли от этого не было.
     Даже на нашей скучной  планете  есть  много  мест  получше,  чем  холмы
Мальборо, когда там дует  сильный  ветер.  А  если  вы  сюда  еще  прибавите
пасмурный зимний вечер, грязную мокрую  дорогу  и  проливной  дождь  да  еще
испытаете их действие на собственной  персоне,  вы  оцените  глубокий  смысл
этого замечания. Ветер дул не в лицо и не в спину, - хотя и это не  особенно
приятно, - а как раз поперек дороги, так что дождь лил струями, косыми,  как
линейки, которые проводят в школьных тетрадках, чтобы мальчики хорошо писали
косым почерком. На  секунду  ветер  стихал,  и  путник  начинал  обольщаться
надеждой, что ураган, истощив запас злости, прилег на отдых, как вдруг  ууу!
- вдали раздавался вой и свист, и ветер мчался над вершинами холмов,  рыскал
по равнине и, напрягая все силы по мере своего приближения, в бурном  порыве
обрушивался на лошадь и человека, забивал им в  уши  острые  струи  дождя  и
пронизывал до костей своим холодным, сырым дыханием. Покинув их, он уносился
далеко-далеко,  с  оглушительным  ревом,  словно  высмеивая  их  слабость  и
упиваясь сознанием своей силы и могущества.
     Гнедая кобыла, опустив  уши,  шлепала  по  воде  и  по  грязи,  изредка
потряхивая головой, точно она возмущалась этим  неджентльменским  поведением

Следующая

171 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards| Herbal Hair Loss Treatment Debt Conolidation Program - Dansegalla - Bilderammer - Apply For Credit