Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского Клуба - ГЛАВА II
12 >
Первый день путешествия и приключения
первого вечера с вытекающими из них
последствиями
Солнце - этот исполнительный слуга - едва только взошло и озарило утро
тринадцатого мая тысяча восемьсот двадцать седьмого года, когда мистер
Сэмюел Пиквик наподобие другого солнца воспрянул ото сна, открыл окно в
комнате и воззрился на мир, распростертый внизу. Госуэлл-стрит лежала у ног
его, Госуэлл-стрит протянулась направо, теряясь вдали, Госуэлл-стрит
простиралась налево и противоположная сторона Госуэлл-стрит была перед ним.
"Таковы, - размышлял мистер Пиквик, - и узкие горизонты мыслителей,
которые довольствуются изучением того, что находится перед ними, и не
заботятся о том, чтобы проникнуть в глубь вещей к скрытой там истине. Могу
ли я удовольствоваться вечным созерцанием Госуэлл-стрит и не приложить
усилий к тому, чтобы проникнуть в неведомые для меня области, которые ее со
всех сторон окружают?" И мистер Пиквик, развив эту прекрасную мысль, начал
втискивать самого себя в платье и свои вещи в чемодан. Великие люди редко
обращают большое внимание на свой туалет. С бритьем, одеванием и кофе
покончено было быстро; не прошло и часа, как мистер Пиквик с чемоданом в
руке, с подзорной трубой в кармане пальто и записной книжкой в жилетном
кармане, готовой принять на свои страницы любое открытие, достойное
внимания, - прибыл на стоянку карет Сент-Мартенс-Ле-Гранд.
- Кэб! - окликнул мистер Пиквик.
- Пожалуйте, сэр! - заорал странный образчик человеческой породы,
облаченный в холщовую блузу и такой же передник, с медной бляхой и номером
на шее, словно был занумерован в какой-то коллекции диковинок. Это был
уотермен *.
- Пожалуйте, сэр! Эй, чья там очередь?
"Очередной" кэб был извлечен из трактира, где он курил свою очередную
трубку, и мистер Пиквик со своим чемоданом ввалился в экипаж.
- "Золотой Крест", - приказал мистер Пиквик.
- Дел-то всего на один боб *, Томми, - хмуро сообщил кэбмен своему
другу уотермену, когда кэб тронулся.
- Сколько лет лошадке, приятель? - полюбопытствовал мистер Пиквик,
потирая нос приготовленным для расплаты шиллингом.
- Сорок два, - ответил возница, искоса поглядывая на него.
- Что? - вырвалось у мистера Пиквика, схватившего свою записную книжку.
Кэбмен повторил. Мистер Пиквик испытующе воззрился на него, но черты
